Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Новостное меню
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
329 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11491

MONMOON, далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Новости наших читателей
Автор : Levik
ID статьи : 3680
Аудитория : Default
Версия 1.00
Дата публикации: 11/07/2008 08:50:00
Прочтений : 3723
Нарва

Можно ли законными методами и средствами добиться справедливости? У многих этот вопрос вызовет усмешку. Но только не у жителя тихого провинциального городка Кивиыли, что находится на северо-востоке Эстонии. Впервые в новейшей, а, может быть, и вообще всей истории Эстонской Республики неэстонец пытается добиться уважения педагогов и чиновников эстонцев к русскому языку и к русским духовным ценностям. Его беспокоит также качество образования эстонских детей. Но по порядку.

Все началось с того, что Саркис Татевосян в очередной раз услышал от своих детей, которые учатся в эстонской школе, что учителя запрещают им разговаривать в свободное между уроками время на русском языке. Пообещав поговорить с кем-нибудь из администрации, он подошел к младшему сыну Левону и был поражен увидев, что читает его сын. В раскрытой книге среди эстонских слов отчетливо, несмотря на написание латинскими буквами, выделялись русские матные слова. Когда разгневанный родитель потребовал объяснений, мальчик показал дневник, в котором черным по белому было написано «Прочитайте произведение Яаана Тангсоо "Hanejaht" ("Утиная охота") и перескажите учителю, что там написано».

На следующий день между Саркисом и директором школы госпожой Хейди Уусталу состоялся примечательный разговор:

Саркис:
— Прочитайте, что написано в этом предложении.

Директор дочитала до матных слов и остановилась.

— Читайте! Я хочу, чтобы Вы прочли то, чему учите моего ребенка!

Хейди Уусталу через силу выдавила из себя непечатные выражения написанные в книге.

— Нравится?

— Нет.

— Вот и мне не нравится, чему Вы учите моего сына. Недавно мне стало известно о запрете русского языка в Вашей школе и я хочу поставить вопрос следующим образом: Если Вы не разрешаете употребление русского языка, то почему приветствуете произведения с русским матом?

Через несколько дней директор позвонила на мобильный телефон старшего сына Карена и запретила ему въезжать на территорию школы на принадлежащем ему автомобиле, с повязанной к антенне георгиевской ленточкой. Это была последняя капля. Терпение Карена лопнуло. Посоветовавшись с друзьями, Саркис Татевосян предъявил администрации школы и ее попечительскому совету законные претензии с просьбой дать разъяснения по трем вопросам: кто разрешил использовать литературу, содержащую матерные слова, каким нормативным актом установлен запрет на использование русского языка в эстонской школе на переменах, и наконец, чем школа может обосновать свой запрет на ношение георгиевской ленточки? Ответ администрации школы был столь хорош, что его следует привести целиком:

«Ваше заявление было рассмотрено и обсуждено на заседании администрации Кивиылиской 1 средней школы и попечительского совета. В своем ответе мы основываемся на наших общих точках зрения.

1. В своей жизни человек сталкивается с разными текстами, начиная от прозаических бесед и беллетристики, до сложных произведений искусства. В процессе обучения выбираются произведения, которые представляют собой различные жанры, эпохи, литературные понятия по тематике, интересной для учащихся. Изучение художественной литературы основывается на принципе учитель-ученик. В случае с книгой Яана Тангсоо «Hanejaht» («Утиная охота»), имеется дело не с учебником, а с художественной литературой, которая доступна в любой библиотеке. В ней рассказывается о мальчике, чья мать умерла, а отец постоянно занят зарабатыванием денег. Мальчик, поддавшись влиянию друзей, ищет развлечение в наркотиках. В рассказе говорится о том, как это пагубное пристрастие меняет жизнь ребенка и каким образом он отказывается от наркотиков. Это поучительный молодежный рассказ о вреде наркотиков. Цель этого произведения — предупредить тех, кого надо. Считаем, что для того, чтобы критиковать произведение, нужно сначала его прочесть, а не выдергивать из контекста одиночные слова или фразы. (о нецензурщине ни слова — авт.) Вышеназванная книга является одним из победителей Эстонского информационного центра детской литературы и издательства, конкурса на лучший молодежный роман 2002-го года, она используется в качестве литературного произведения в других эстонских школах, например в Ristiku Põhikool, Tallinna Viimsi Keskool и т.д.

2. В соответствие с установленными государством законах об основной школе и гимназии, эстонская школа стоит на позиции сохранения и развития эстонской нации и культуры, а также эстонского языка. У иностранных языков тоже есть свое особенное место в учебных планах. Хорошее владение эстонским языком создает предпосылки для изучения ценностей эстонской культуры и облегчает изучение других учебных предметов. Кивиылиская 1-я средняя школа, являясь эстонской школой, должна обеспечить хороший уровень знаний государственного языка детям из семей с прочими языками. Целью обучения является обеспечение знаний учащимися государственного языка, что позволит учениками из семей с другим языком успешно сдать государственные экзамены как в основной школе, так и в гимназии. Соответственно, школа взяла на себя ответственность за образование, в связи с чем мы рекомендовали и рекомендуем в дальнейшем использовать возможность повышать знание эстонского языка в эстонском обществе (школа является единственным местом практики эстонского языка для многих детей), читать литературу на эстонском языке и смотреть эстоноязычные телепередачи. Учителя не запрещали (исключая случаи использования учениками нецензурных выражений), не приказывали и наказывали учеников, когда те на перемене общались между собой на русском языке.

3. В соответствии с Конституцией Эстонской Республики, у каждого есть право оставаться преданным своим мнениям и убеждениям. И именно по этой причине Кивиылиская 1-я средняя школа всегда одобряла обычай, когда учащиеся не демонстрировали свои духовные, политические или иные убеждения на территории школы. Поэтому администрация попросила Вашего сына снять со своего автомобиля георгиевскую ленточку при въезде на территорию школы, поскольку для большей части нашего школьного коллектива она напоминает апрельские беспорядки 2007-го года и носителей этой ленточки, которые выкрикивали оскорбительные лозунги в адрес Эстонской Республики и руководителя ее правительства. Это была одиночная просьба, которую Вы не сочли возможной исполнить. Никакого наказания ни запрета на въезд на территорию школы для Вашего сына в последствие не последовало».

Интересны приоритеты пунктов ответа. Администрацию и попечительский совет в первую очередь обеспокоила претензия заявителя на выбор литературы для учебного процесса. Проблема ущемления права на использование родного языка для них на втором (хорошо что не на третьем) месте. По словам администрации, никто не запрещает говорить в школе на русском языке, но указывается на некое особое место иностранных (читай русского — Прим.авт.) языков в учебном процессе. Чем же это место особо? Тем, что по эстонским законам русский мат не является бранью или нецензурщиной? То есть, если вы пошлете кого-то на эстонском языке, то вас могут привлечь к ответственности. Если же вас послали на русском — это в порядке вещей. Если нас призывают читать эти произведения только для того, чтобы убедить в правомерности использования нецензурной брани — то это вполне укладывается в общую политику государства, направленную на унижение и дискриминацию людей, для которых русский язык является основным средством общения.

Не получив внятных объяснений, Саркис решил зайти с другой стороны. Будучи уважаемым человеком в городе, имея знакомства среди чиновников местного самоуправления и бизнесменов, господин Татевосян решил собрать «круглый стол», пригласить на него представителей местной власти, образования, культуры, бизнеса, для обсуждения возникшей ситуации и поиска ее решения. Поначалу школа не проявила никакого интереса, но когда детали конфликта просочились в СМИ и стало ясно, что отмолчаться не удастся, согласие было получено. Итоги работы круглого стола оказались хуже самых плохих ожиданий. Вместо диалога получилась отповедь. Временами заседание даже смахивало на суд над Саркисом. Оказывается, своими действиями он расколол общество. Еще один примечательный момент. Участвовавшая в заседании учительница эстонского языка в русской школе принципиально говорила с грузином и армянином на эстонском языке, проигнорировав их просьбы общаться на более понятном для них языке - русском. Как при таком предвзятом отношении к русскому языку можно найти выход из ситуации, сказать сложно.

Очень жаль, что по причине большого объема я не могу привести всю стенограмму «круглого стола», но отдельные реплики достойны публикации и комментария:

Эрик Юргенсон (Член Горуправы): ... эта книга о неблагополучных подростках. Было бы странно, если эти подростки разговаривали в книге на литературном языке.

Вайдо Лахтма (Бизнесмен): ... Дети и так знают эти слова.

Юлле Руум (Учительница эстонского языка в русской школе): Считаю, что это проблема отдельного родителя, а не коллектива.

Хейди Уусталу (Директор Кивиылиской Средней школы, где учится Карен):
Для нас эта ленточка характеризует другие понятия. То, что вы сейчас обсуждаете, не есть тема для обсуждения. Я считаю, что в Кивиыли есть проблемы посерьезнее...

Были и другие, конструктивные реплики, и призывы к диалогу, но они потонули в трясине демагогии и равнодушия. Вопрос, поднятый Саркисом Татевосяном, титульной нации неприятен. До него под эту тему так глубоко никто еще никто не копал. Ведь притеснение и унижение русских детей в эстонских школах — одна из сторон проблемы, но не только. Точно также страдает качество образования эстонских детей. Какими они будут, когда вырастут, если с детства им внушают, что нет никаких табу? Как нынешние эстонские школьники смогут научится уважать культуру и ценности людей других национальностей, когда те, кто по определению должны показывать пример толерантности и воспитанности, не понимают, что плохого в мате на страницах литературы, зачем людям другой национальности разговаривать на своем языке и что у таких символов, как георгиевская ленточка нет и не может быть других толкований, кроме изначальных?


После дебатов в интернет-форуме Саркис Татевосян написал:

Я дал противоположной стороне шанс показать свою совесть и благоразумие. Если бы я этого не сделал, то и сейчас сомневался, а так... Как они, взрослые люди, не могли этого понять? Несостоявшийся диалог показал, что у администрации школы отсутствует способность признавать свои ошибки, а чиновники, от которых зависит справедливое и комфортное существование всего населения, а не только отдельных его представителей, не желают ничего менять.

Теперь Саркис Татевосян собирается искать справедливость в Таллине./KALEV/


0
Seti
 SETI.ee (7)
Страница: 1-20 
kokss
Отправлено: 11/07/2008 13:16  Обновлено: 11/07/2008 13:16
Дата регистрации: 16/05/2003
Из:
Сообщений: -3
Молодец!
DANNY
Отправлено: 11/07/2008 14:24  Обновлено: 11/07/2008 14:25
Дата регистрации: 27/06/2004
Из:
Сообщений: -2
Молодец мужик. Надеюсь, у него достаточно денег и влиятельных друзей, чтобы дойти до суда.

Кстати, эту статью можно было бы и на главную страницу поставить, причем на самый верх.
MarishaP
Отправлено: 11/07/2008 14:33  Обновлено: 11/07/2008 14:34
Дата регистрации: 19/06/2005
Из: Нарва
Сообщений: -11
Статья супер!!!
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, её не хватает в главных новостях!!!
ПРОЧИТАЛА с большим интересом!!!
Важно и актуально!

Мужчина молодец. УДАЧИ ему! Правда надо обращаться выше. ПРИНЦИПИАЛЬНО!
В Европу!
В Эстонии будет это дело рассмотрено по "эстонской демократии", так как георгиевская лента, русский язык и мат ЭСТОНЦЫ воспринимают по эстонски!!!!!
kwest
Отправлено: 11/07/2008 22:30  Обновлено: 11/07/2008 22:30
Дата регистрации: 25/08/2004
Из: Нарва
Сообщений: -3
Давайте на главную пусть все выскажутся.
estonian
Отправлено: 12/07/2008 01:57  Обновлено: 12/07/2008 01:57
Дата регистрации: 01/05/2007
Из: estonia
Сообщений: -20
Надо точно в Европу, тут эти фашисты все замнут.. Проблема еще в том, что эстонци многие вещи понимают по каким-то странным понятиям, они в большинстве своем мыслят еще по старинному, как в войну. Даже создается впечатление - что это крайне необразованная нация. Недавно в ответ на вопрос почему вы остерегаетесь русских услышал - Россия и все русские давно хотят захватить нас, всю Эстонию назад, как и в войну. Признаюсь я был в ах(т)у(нг)е... Оказалось они многие так думают.. А современная молодежь вообще не в курсе, что русские делают тут, и почему они не катятся отсюда в Россию. Причем эстонсие школы походу даже и не собираются рассказывать всю правду им, а наоборот поддерживают такую политику СС в государстве.
Levi4ev
Отправлено: 15/07/2008 10:57  Обновлено: 15/07/2008 10:57
Дата регистрации: 20/08/2004
Из:
Сообщений: -9
теперь я, значит могу безнаказанно посылать русским нелитературным языком, всех высокопоставленных эстонцев, и это не будет являться оскорблением... Окей, мне это даже нравится-)
ARD
Отправлено: 25/07/2008 15:37  Обновлено: 25/07/2008 22:32
Штрафник
Дата регистрации: 28/04/2005
Из:
Сообщений: -11
Песенка про Исстонию http://youtube.com/watch?v=8WN_O284x8M
Страница: 1-20 
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости