Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Новостное меню
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
299 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11491

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Новости наших читателей
Автор : AYR
ID статьи : 7299
Аудитория : Default
Версия 2.00
Дата публикации: 13/02/2011 20:38:41
Прочтений : 2237


Так как я живу в Нарве, то для меня это очень большая честь - взять интервью у Юрия Геннадьевича. Это молодой, но уже очень опытный специалист, успешно работавший в различных российских клубах, как тренер молодежной команды, помощник главного тренера и, собственно, главный тренер.

Читать далее...




- Здравствуйте, Юрий Геннадьевич! Очень приятно, что вы возглавили клуб из моего родного города "Нарва Транс". Я могу вам задать несколько вопросов?
- Конечно.
- Вы бывали раньше в Эстонии и, в частности, в Нарве? Или это ваш первый визит сюда?
- Эстонию посещал в 1996 году в составе национальной сборной Республики Беларусь, а на нарвскую землю вступил впервые.
- Как вас приняли в команде? Да и, вообще, как первое впечатление от города, от людей вокруг? Чувствуете, что находитесь в Евросоюзе?
- Ознакомился с условиями работы футболистов и тренеров, познакомился с командой. Первое впечатление - конструктивная, рабочая атмосфера в клубе. А вот с городом и Евросоюзом познакомиться не успел, много не только снега, но и работы у меня. Люди, с которыми мне довелось пообщаться, очень доброжелательны. Что будет далее, время покажет…
- Вы тут в качестве иностранца, но все говорят по-русски, что, несомненно, должно быть очень комфортно. Стало ли для вас это неожиданностью?
- Конечно, комфортно общаться на родном языке. Но мне интересен язык страны, в которой я нахожусь, потому что в нем отражается сознание страны. И неожиданности никакой не было, потому что об этой особенности вашего города мне рассказали еще во время переговоров о принятии команды.
- Насколько я знаю, у вас есть жена и дочка. Где они сейчас живут? Собираетесь ли вы их привезти в Нарву на постоянное место жительства?
- Моя семья находится сейчас в Беларуси. Дочь ходит в школу, а супруга присоединится ко мне, как только закончатся разъезды, связанные с предсезонной подготовкой. А по поводу ПМЖ - вы хотите помочь мне оформить вид на жительство в Евросоюзе? :)
- Я бы с радостью, но вряд ли мне это под силу. Кстати, как вы тут сами устроились? Для вас уже подыскали квартиру?
- Клуб предоставил мне комфортную, уютную квартиру.
- "Транс" никогда не выделялся суперсовременным стадионом и тренировочными условиями. Как вам стадион "Кренгольм" и "Калев", который сейчас реконструируют?
- Действительно, условия для подготовки в городе предоставлены в усеченном варианте. Весной, как только позволит погода, будет положено современное искусственное поле с подогревом. И это значительно увеличит возможности тренировочного процесса. Игровое поле вживую я не видел. Исходя из имеющейся информации о его состоянии к концу Чемпионата 2010 года, предполагаю что и в этом году оно будет хорошего качества.
- Слышал, что у вас с руководством вашего бывшего клуба "Машук-КВМ" из Пятигорска возник конфликт по поводу развития молодежной школы клуба. В Нарве тоже не очень хорошо с этим. Хочется, чтобы у "Транса" появилась такой же сильный дубль, как у "Флоры" и "Левадии". Этим мечтам суждено стать реальностью?
- В "Машук-КМВ" я ехал как с целью реализации "Программы подготовки профессиональных футболистов", так и возглавить команду в должности Главного тренера команды. В Нарву я приехал только в роли Главного тренера. Отсюда и складываются функциональные права и обязанности, строятся планы. Конечно, любому Клубу хотелось бы иметь структуру, объединяющую все подразделения в единую систему. Однако, для этого нужно решить много задач, в перечень которых входит и профессиональная материально-техническая база, и соответствующее финансирование.
- Вы много работали с молодежью. В курсе, что в 2012 году в Эстонии пройдет чемпионат Европы до 19 лет? Желаю вам, чтобы удалось и из "Транса" кого-то подготовить в сборную для будущего чемпионата.
- Я уже увидел, что в Нарве есть талантливые ребята. Важно у них сформировать желание играть в Сборной, нужно "заболеть" этим! Ну, а мы со своей стороны сделаем все, чтобы им в этом помочь.
- До предложения со стороны "Транса" вы знали что-нибудь про эстонский футбол? Сейчас быстрыми темпами впитываете новые знания?
- Раньше поверхностно обращал свое внимание в этом направлении. Сейчас же для меня очень важно как можно скурпулезнее разобраться в том, что такое "Эстонский футбол".
- Вы работали во многих командах юга России: в Пятигорске, Нальчике, Грозном. После Северного Кавказа теперь, наверное, уже ничего не страшно?
- Северного Кавказа не надо бояться. Почему-то в СМИ мало говорят о позитивных явлениях в этом регионе. Там живут люди, которые сумели сохранить свои традиции, культуру. Они умеют ценить слово и дело. С чем ты к ним придешь, то в ответ и получишь. У меня на Кавказе осталось очень много знакомых, и не только в профессиональной сфере, с которыми я продолжаю поддерживать отношения. Бытует поверие, что человек, побывавший хоть раз на Кавказе, влюбляется в него - и в моем случае это так.
- Что лучше: быть помощником в "Спартаке-Нальчик" у Юрия Красножана или самостоятельно руководить клубом из Зеленограда? Считаете ли вы работу в Нарве шагом вперед в вашей карьере?
Нальчик – Пятигорск – Зеленоград – Грозный – Нарва… В каждом клубе я становлюсь сильнее!
- Это разное, и в то же время это "звенья одной цепи", этапы тренерского становления. Нальчик – Пятигорск – Зеленоград – Грозный – Нарва… В каждом Клубе я становлюсь сильнее.
- Летом "Трансу" предстоят матчи в Лиге Европы. Надеюсь, что клуб с вами, наконец, преодолеет первый раунд.
- Очень хочу, что бы в этом сезоне наш Клуб выступил успешно и решил все поставленные перед ним задачи. Со своей стороны сделаю все от меня зависящее.
- В бытность игроком, кажется, вам довелось поучаствовать в еврокубках. Поделитесь самыми яркими воспоминаниями.
- В составе своих Клубов я участвовал в Кубке Кубков, Кубке УЕФА, как тренер - в Лиге Чемпионов. Так как этих Кубков я не выигрывал, самыми яркими воспоминаниями можно считать победы в Чемпионате и Кубке Республики Беларусь, которые привели к участию в еврокубках.
- Вы и один матч за сборную Беларуси сыграли, точнее всего тайм товарищеского матча против Литвы. Почему не последовало продолжения карьеры в сборной?
- На самом деле я многократно приглашался в сборную, но на тот момент у нас был более сильный вратарь №1 Валерий Шантолосов.
- Вы бывший вратарь, так что стоит, наверное, ожидать от клуба хорошей игры в защите. Или, став тренером, вы "убили" в себе вратаря?
- В моем понимании футбол не может быть «атакующим» или «обороняющимся». Как гласит один из законов "Китайской военной стратегии": есть ситуация для атаки - атакуй, нет - держи оборону. В тренировочном процессе я уделяю столько времени для организации атаки и обороны, сколько достаточно для отработки тех или иных действий и взаимодействий в атаке и обороне.
Что касается "убил в себе вратаря" - нет, пошел дальше. На базе своего вратарского опыта и тренерских знаний с группой единомышленников создал "Систему подготовки футбольных вратарей", подготовил ряд тренеров, которые успешно работают по "Системе…" в России, Украине.
- Какую тактику вы предпочитаете или вы с успехом подстраиваете тактику под имеющихся игроков?
- Если просто математически просчитать, какое количество тактических схем может быть (чисто теоретически), то получится что-то около тысячи! И поэтому есть два пути. Первый: схема подбирается под тех исполнителей, которые есть в наличии. Второй: берется схема, и под нее набираются футболисты. И один и второй путь имеют право на жизнь. Все зависит от целей, задач и, естественно, от возможностей Клуба.
- Кого из современных зарубежных специалистов по стилю вы напоминаете? Должен же тренер ориентироваться на работу своих более старших и опытных коллег.
- Я имею представление о европейских и российских тренерах. При создании своей методики я собирал информацию, анализировал работу многих хороших специалистов. Сейчас есть тренер Юрий Свирков со своим стилем работы, готовый развиваться и учиться дальше…
- "Транс" против силламяэского "Калева" - это Ида-Вирумааское дерби, с Владимиром Казаченком насчет этого еще не говорили? Удалось ли вам встречаться против команд, им руководимых, в России?
- С выдающимся в прошлом футболистом и успешным ныне тренером Владимиром Казаченком я лично не знаком. В то время, когда я работал в "Спартаке" из Нальчика, он возглавлял подмосковные "Химки". Наши Клубы встречались в рамках Чемпионата России, но не думаю, что он на меня обращал внимание.
- Силламяэский "Калев" комплектуется в том числе и за счет экс-"зенитовцев" и других футболистов из Питера. Для Нарвы же совсем не чужой человек работает в московском "Спартаке", может попробовать связаться с Валерием Карпиным насчет аренды игроков из молодежки. Думаю, они способны усилить команду.
- На момент моего приезда в Нарву, команда была укомплектована процентов на 60. Мы занимаемся сейчас селекционной работой. Но наши усилия направлены на поиск игроков из Прибалтики. Мы ведем переговоры с некоторыми футболистами из России. Но это игроки никак не связаны с московским "Спартаком". Было бы очень неплохо наладить отношения с таким Клубом, но это компетенция тех людей, которые определяют стратегию клубов "Нарва Транс" и "Спартак" Москва.
- Есть шанс увидеть в "Трансе" бывших подопечных из "Терека" или "Спартака-Нальчика"?
- Мы интересовались некоторыми футболистами с Кавказа. Однако их руководство предпочло не расставаться ними.
- Международная федерация футбольной истории и статистики IFFHS совсем недавно поставила Максима Грузнова на пятое место среди всех бомбардиров высших лиг современности, а среди всех бомбардиров в истории футбола он на 70-м месте между Бебето и Аланом Ширером. Вам, как тренеру, приятно, что в вашей команде числится настолько легендарный футболист?
- Это очень серьезное достижение. И я рад, что Максим в наших рядах и, надеюсь, что он сможет своими голами в этом сезоне еще улучшить свой рейтинг.
- Для "Транса" очень важна история. В клубе уже давно работают бывшие игроки Алексей Ягудин и Олег Курочкин, всё еще на поле опытные Станислав Китто и Максим Грузнов. С вашим приходом всё останется на своих местах или вы любитель кардинальных перестановок?
- Никаких радикальных изменений не будет. Клуб "Нарва Транс" является одним из лидеров Эстонского футбола. К тому хорошему, что есть на данный момент, надо только добавлять то, что может сделать Клуб более успешным .С Олегом я познакомился, но пообщаться пока не довелось. Что касается Алексея, то могу сказать, что на многие вещи мы "смотрим в одном направлении". С ним комфортно работать. Ну а Стас и Максим своим отношением к делу не дают повода усомниться в их профессионализме.
- Читал, что однажды вас оштрафовали и дисквалифицировали на две игры за ненормативную лексику в адрес арбитра. Часто себе такое позволяете или такие прецеденты крайне редки? А то в Эстонии арбитры по-русски тоже понимают. :)
- Хочу заметить, что тренеры, как и офицеры в армии никогда, никогда не ругаются матом. Однако, в некоторых случаях, губы сами проговаривают необходимые смыслы. Иначе фраза становится не то, чтобы не очень, а совсем никак. Хочется верить, что судьи в Эстонии своим профессионализмом не дадут даже шанса косо посмотреть в их сторону.
- 9 февраля вы встречались в Тарту с клубом "Псков-747". Почему именно Тарту был выбран местом встречи? Как вам первая игра команды под вашим руководством?
- Договоренность об этом спарринге и месте проведения были достигнуты еще до моего появления в Клубе. Мы проиграли 0–3. Соперник быстрее приноровился к скользкому полю. Это все и решило. Явных провалов в обороне у нас не было. Это радует. Правда, в атаке мы практически ничего не создали. Это дало дополнительную информацию о направлении в работе.
- В прошлом году матчи "Транса" посещали, в среднем, 127 человек. Это лишь седьмой показатель в лиге, а для вас после России, наверное, и вовсе очень смешная цифра. Что будете делать для привлечения зрителей на трибуны? Может стоит подписать какого-нибудь экзотичного футболиста? Одного Фелипе Лемоса, наверное, мало. :)
- Это в цирк можно заманить зрителя чем-то экзотическим. На футбол человек приходит смотреть футбол. Люди пойдут на стадион только в случае, когда они будут знать, что на поле выйдет команда, объединенная единой Целью, состоящая из истинных профи, способных в бескомпромиссной борьбе проявлять свои высокого уровня способности в технике, тактике, физической готовности и психологии.
- А какие ваши тренерские планы в глобальном смысле? Наверное, главная цель - российская Премьер-лига?
- Премьер-лига России интересует, как дополнительный этап в развитии. Совместно со своим другом и компаньоном Владимиром Езерским, мы движемся в сторону реализации футбольного проекта, который мы сами создали. Теоретическая база готова. Мы подготовили специалистов, которые пока работают в клубах разных стран. На данном этапе готовится место, где это все будет осуществлено.
- В недавнем интервью вы сказали, что деньги вас не очень интересуют. Разве остались еще такие люди?)
- Я не альтруист. В проекте, о котором говорилось выше, я отвечаю за футбольную составляющую, и для нас очень важно, чтобы я мог "шлифовать" наработанное и, что еще более важно, нарабатывал педагогические приемы, связанные с управлением. Отсюда, порой важно, чтобы "на хлеб" хватало, но с прицелом на "масло и икру".
- Давно мечтал поговорить с настоящим футбольным тренером вот о чем. Я уже более десяти лет являюсь поклонником футбольных менеджеров, так что, можно сказать, я - ваш коллега. :) А вы пробовали себя в роли виртуального наставника? Слышали, что многие футбольные клубы на полном серьезе пользуются огромной базой футболистов Football Manager′a? На ваш взгляд можно ли в игре реализовать хоть некоторую часть обязанностей главного тренера?
- Во всем мире давно уже используют всевозможные компьютерные обучающие программы. Футбол - не исключение. Информацию люди получают из книг, лекций, отрабатывают в условиях искусственно созданных и затем применяют "вживую". Так что все возможно.
- Согласны после окончания сезона в Эстонии еще раз дать мне интервью? Наверное, появится много новых вопросов и про команду и про личную жизнь.
- Договорились.
- Хорошо. Юрий Геннадьевич, спасибо вам за уникальную для меня возможность поговорить с главным тренером клуба из родного города. Такое удается единицам. Хочется пожелать вам успехов на вашем поприще. Вы, судя по нескольким пресс-конференциям, что я видел, тренер очень современный, продвинутый. Сделайте "Транс" чемпионом, сделайте городу большой праздник!! :)
- Спасибо, вам за пожелания и напутствие. Постараемся сделать все от нас зависящее. И, пользуясь случаем, прошу жителей города Нарва и всех неравнодушных к ФК "Нарва Транс" поддержать своим присутствием на стадионе нашу команду в этом непростом сезоне.


С уважением, Юрий Свирков.


sports.ru

0
Прикрепленны файлы: svirkov.jpg 
Seti
 SETI.ee (0)
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости