Просмотр этой темы:
1 анонимных пользователей
|
Помогите иностранцу. |
|
Зарегистрирован: 21/02/2009 10:00
Сообщений:
0
|
Я родился и вырос в России, а вот мой отец был эстонец. Фамилия его Куус. Эстонского языка я не знаю. Не мог бы кто -нибудь помочь с адаптивным переводом фамилии на русский язык. И на сколько эта фамилия распространена в Эстонии? Заранее спасибо!
Отправлено: 21/02/2009 10:08
|
|
|
Re: Помогите иностранцу. |
|
Зарегистрирован: 06/05/2005 23:47
Из: Белых Облаков
Сообщений:
0
|
Kuus - это цифра 6 по-эштонски.
Отправлено: 21/02/2009 11:09
|
_________________
…И плачет ангел там, где Сатана смеется… © Джордж Ноэл Гордон Байрон(1788—1824), английский поэт
|
|
Re: Помогите иностранцу. |
|
Зарегистрирован: 21/02/2009 10:00
Сообщений:
0
|
т.е. фамилия не слишком удачная. понятно, что-то типа Шестеркин по-русски? А по поводу рапространенности что-нибудь скажите...
Отправлено: 21/02/2009 11:21
|
|
|
Re: Помогите иностранцу. |
|
Зарегистрирован: 21/02/2009 10:00
Сообщений:
0
|
Спасибо, но остается не ясным: то ли фамилия означает хвойный-еловый. Тто ли имеет принадлежность к цифре шесть! Не плохо бы спросить кого то, для кого эстонский-родной. Они есть на сайте?
Отправлено: 21/02/2009 13:40
|
|
|
Re: Помогите иностранцу. |
|
Зарегистрирован: 06/05/2005 23:47
Из: Белых Облаков
Сообщений:
0
|
Тот, у кого эстонский - родной тебе не скажет больше чем переводчик. Kuus - шесть, и ничего больше^)
Отправлено: 22/02/2009 11:43
|
_________________
…И плачет ангел там, где Сатана смеется… © Джордж Ноэл Гордон Байрон(1788—1824), английский поэт
|
|
Re: Помогите иностранцу. |
|
Зарегистрирован: 20/08/2004 12:27
Сообщений:
0
|
ну хвойно-еловый был бы куусе, хотя фамилии часто со временем искажаются при записях в различных документах. Может изначально фамилия звучала как Куу - месяц, луна. Всё же может быть. А коренной эстонец действительно не скажет больше, чем мы, потому что уровень владения гос. языком в эстонии не такой уж и низкий, все мы учим его чуть ли не с пелёнок))))
Отправлено: 26/02/2009 11:04
|
|