Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
263 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11252

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Эстония : Дайджест по Эстонии и Нарве: Шоковая терапия для молодых
Автор: UFFO в 15/03/2006 12:30:00 (2567 прочтений)

- Спрос на донорскую кровь не уменьшается
- Для любого государства важно иметь как можно больше граждан
- Ярмарка книги 2006 18 марта
- Шоковая терапия для молодых
- Закон о смерти
- Так почему молчат русские педагоги?
- Проблема Эстонии — социальное расслоение и недоверие
- Результаты следствия по "Эстонии" ужасают
- Открыт сайт по борьбе с наркоманией
- Жизнь в Эстонии стремительно улучшается
- Актуальная камера от 14 03 2006
- Евроценники в Эстонии не станут с июля обязательными


Подробности далее ...




Спрос на донорскую кровь не уменьшается

По сообщению BNS, у Североэстонского центра крови запасы донорской крови снизились до критической отметки. Это не может не тревожить службу крови Ида-Вируской центральной больницы.

Североэстонский центр крови отмечает, что несмотря на активность доноров и их готовность прийти на помощь, запасы крови все же значительно ниже нормы. Кризисные ситуации с запасами крови возникают и потому, что в больнице немало нуждающихся в ней, и потому, что взятую у доноров кровь нельзя хранить очень долго, поскольку ее качество быстро снижается.
К покупке крови в Североэстонском центре больницы нашего региона прибегают редко, поскольку в большинстве случаев хватает запасов, которыми обеспечивает отделение службы крови Ида-Вируской центральной больницы. В прошлом году, например, этой службой было взято 2794 дозы крови.

- Как показывает анализ потребности донорской крови за прошлый год, она не уменьшается, а скорее растет, - говорит заведующая отделением службы крови ИВЦБ Оксана Авдеева. - Мы сумели ее почти полностью обеспечить, но все же пришлось покупать 340 доз.

Уже не первый год ведутся разговоры о том, что, возможно, служба крови Ида-Вируской центральной больницы и не нужна. Не далее как в феврале представители Североэстонского центра крови, приезжавшие в Кохтла-Ярве, уверяли, что центр способен удовлетворить потребности всех больниц. Сегодня, когда там наблюдается кризисная ситуация с запасами крови для Таллинна, это утверждение вызывает сомнения.

По словам Оксаны Авдеевой, совет Ида-Вируской центральной больницы планирует в ближайшее время рассмотреть вопрос о положении в службе крови.

- Я считаю, что в нашем регионе, где всякое может случиться на предприятиях, связанных с работой под землей, со сланцехимической промышленностью, обязательно должны быть свои запасы крови, которых может не оказаться в Таллинне, - отмечает Оксана Авдеева. - И сегодня у нас с этими запасами не такое критическое положение, как у Североэстонского центра крови.

Для пополнения запасов крови отделение службы крови постоянно проводит выездные приемы доноров. Так, недавно это было организовано в Ийзаку, где получили кровь от 27-ми доноров, в Таммикуской гимназии - от 17-ти доноров.

Ближайшие выезды отделения службы крови состоятся в следующие дни: 14 марта - в Кохтла-Ярвеском филиале Ида-Вируского центра профессионального образования (улица Калеви, 37), 21 марта - в Вирумааском колледже ТТУ (Ярвекюла теэ, 75), 28 марта - в Нарвской библиотеке, 4 апреля - в Азериском волостном управлении, 11 апреля - в каннукаской школе (Силламяэ), 18 апреля - в кивиылиской первой школе, 25 апреля - на "Виру кеэмиа групп". Прием ведется повсеместно с 10 до 14 часов.

Кровь могут сдавать здоровые люди в возрасте от 18 до 60 лет, чей вес превышает 50 кг. У мужчин период между новой и предыдущей сдачей крови должен составлять не менее 60 дней, у женщин - не менее 90 дней. Доноры обязательно должны быть сытыми и иметь при себе удостоверение личности.

Нина ВОРОПАЕВА

Для любого государства важно иметь как можно больше граждан

Эдуард ОДИНЕЦ,
социал-демократ
В связи со вступлением в силу директивы о статусе долговременного жителя Европейского союза на повестку дня снова встал вопрос об огромном количестве проживающих в Эстонии лиц без определенного гражданства.

Это в основном родившиеся и всю жизнь прожившие здесь граждане бывшего Советского Союза, за 15 лет самостоятельного эстонского государства в силу разных причин так и не обретшие гражданства Эстонской Республики.

Разные причины

Причины у людей действительно могут быть разные. Кому-то гражданство Эстонии не нужно вовсе, кого-то вполне удовлетворяет статус "серопаспортника", кому-то обидно и унизительно обращаться к властям Эстонии с прошением о гражданстве, для кого-то непреодолимыми оказываются предъявляемые ходатаю о гражданстве требования.

Конечно, жить в сегодняшней Эстонии можно и без гражданства оной. Всеми социальными правами неграждане обладают и вполне могут обходиться без права избирать парламент или работать на государственной службе. А в свете упоминавшейся выше директивы ЕС иностранцы с постоянным видом на жительство обладают еще и большими правами, чем граждане Эстонии, что касается, например, возможности работать в любой стране Евросоюза.

Как помочь?

Однако о необходимости и важности гражданства страны постоянного проживания, очевидно, время от времени задумывался любой иностранец. Быть гражданином своей страны приятно и престижно, гражданство повышает чувство собственного достоинства и осознание своей важности для государства. Гражданство дает дополнительные права, но и, конечно, добавляет обязанностей.

Для любого государства важно иметь как можно меньше иностранцев и как можно больше граждан. Любое государство стремится к этому, любое государство создает все необходимые условия для того, чтобы процесс обретения гражданства был по возможности прост и необременителен. Мне кажется, что и Эстония должна серьезно задуматься над тем, как помочь своим иностранцам в обретении гражданства республики. Я не призываю к пересмотру основ политики в области гражданства, но думаю, что кое-что в плане упрощения процедуры еще можно сделать.

Как известно, для обретения гражданства в порядке натурализации, помимо требований общего характера, необходимо сдать два экзамена - экзамен на знание эстонского языка на начальном уровне и экзамен на знание Конституции и Закона о гражданстве. Последний - на эстонском языке.

С экзаменом на владение государственным языком все понятно: гражданин просто обязан знать язык своей страны хотя бы на элементарном уровне, что и требуется от ходатайствующих о гражданстве. В связи со вторым экзаменом возникает вопрос: стараемся ли мы с помощью экзамена проверить, насколько гражданин знает свои права и обязанности, а также разбирается в государственном строе страны, или же мы путем проверки знаний основ государства и права дополнительно контролируем знание языка?

Проведенный осенью 2005 года по заказу Фонда интеграции фирмой социологических исследований "Саар полл" опрос лиц без определенного гражданства показал, что 61 процент лиц, не имеющих никакого гражданства, желают обрести эстонское. 70 процентов из них знали о языковых требованиях к будущему гражданину, 66 процентов - о необходимости знания Конституции и Закона о гражданстве, причем 28 процентов считали, что в состоянии сдать экзамен на знание законодательства.

В ходе проведенного фирмой "Саар полл" опроса респондентов попросили ответить на некоторые вопросы теста на знание Конституции и Закона о гражданстве, причем заданы были одни и те же вопросы на эстонском и русском языке. Результат, на мой взгляд, заставляет серьезно задуматься: 53 процента отвечавших не смогли ответить правильно ни на один вопрос на эстонском языке, ни на один вопрос на русском языке не смогли правильно ответить только 6 процентов опрошенных. В 9 раз меньше! Вот здесь-то и возникает вопрос, чего мы хотим с помощью экзамена достичь. Как говорил один из моих преподавателей, целью должна быть не сдача экзамена как такового, целью должны быть знания об эстонском государстве как таковом.

Понятно, что сдавший экзамен по языку на начальный уровень на 60 пунктов из возможных 100, то есть владеющий языком на минимальном уровне элементарного, не в состоянии сориентироваться в юридических тонкостях конституционного законодательства, в разнице слов "kohustus" и "kohus" - оба означают "обязанность", а второе еще и "суд".

Экзамен на знание Конституции на родном языке

Экзамен на знание Конституции и Закона о гражданстве должен быть экзаменом, контролирующим познания людей, а не владение языком. И поэтому, мне кажется, вполне можно было бы задуматься о том, чтобы ходатайствующие о гражданстве могли выбирать, на каком языке они желают этот экзамен сдавать. Ведь важно знать свои права и обязанности, а не то, как они звучат на государственном языке.

Знакомые со статистикой Государственного экзаменационно-квалификационного центра могут мне возразить: почти 80 процентов приходящих на экзамен сдают его успешно. Но может ли кто-либо с такой же точностью сказать, сколько процентов даже не пытаются сдавать этот экзамен, а заодно с ним и экзамен на знание языка? Я думаю, что этот процент довольно высок.

Сдача на русском языке экзамена на знание законодательства никоим образом не уменьшает его важность и значимость. Ведь, не ориентируясь в правах и обязанностях, а также в государственном устройстве, этот экзамен сложно сдать и на русском. Таким образом, требования к ходатайствующим о гражданстве никак не уменьшаются, упрощается лишь процедура.

Упрощение процедуры дает возможность многим и многим, не имеющим сегодня гражданства Эстонии, обрести его и вывести нашу страну из списка лидеров по количеству лиц без гражданства. А ведь именно этого хотим мы все.







Ярмарка книги 2006 18 марта


В субботу, 18 марта 2006 в Нарвском колледже Тартуского университета состоится ярмарка книги. Данным мероприятием колледж отметит день родного языка.

Ярмарка книги проводится уже шестой раз и в этом году большее внимание будет уделено на ознакомление с новыми учебными материалами. Прежде всего на ярмарке ждут учителей, преподающих в школе историю и языки, для которых издательства подготовили несколько презентаций и семинаров.

Естественной частью ярмарки станет продажа книг самими издательствами, а также программа развлечений для детей. Ярмарка книги будет открыта с 11.00 до 16.00. Следуя хорошей традиции, мероприятие для всех гостей бесплатное.

Ярмарку книги организуют Eesti Kodu Narvas и Нарвский колледж. Центр Eesti Kodu был создан 14 марта 2002 года по инициативе колледжа. Eesti Kodu Narvas - центр информации и развития, где можно многое узнать об Эстонии и мультикультурном образовании.


Рилле Виллемс
Руководитель Eesti Kodu Narvas

Тел.: 35 61985

narva.ut.ee


Шоковая терапия для молодых
Анна ЛИТВИНЮК


Фото Александра ГУЖОВА
Косяк, превращающийся в кусок дерьма; скрученная денежная купюра, под которой рассыпаны опарыши; презерватив, набитый экскрементами… Такими «оригинальными» картинками с надписью «Не вляпайся!» Институт развития здоровья Эстонии (TAI) призывает молодежь отказаться от употребления наркотиков и рекламирует свой новый сайт www.narko.ee.

Отвратить молодых от наркомании авторы новой инфокампании на сей раз решили с помощью шоковой терапии. Избранная для общения с целевой аудиторией — молодежью в возрасте 15-19 лет — лексика, да и описанный выше видеоряд, говорят сами за себя. «Наркота дрянь», «Не вляпайся», а в эстоноязычном варианте в обращении еще присутствует достаточно крепкое выражение «пошли наркотики в задницу». В стартовый антинаркотический пакет молодого бойца с наркотиками разработчики также включили рулон туалетной бумаги с нарисованными на ней разными видами наркотиков…

Туалетная тематика

Первая реакция на всю эту туалетную тематику, заботливо упакованную в мешочек и присланную в редакцию, — отвращение. Правда, не к наркотикам, а к избранному разработчиками кампании стилю общения, даже отдаленно не похожему на молодежный сленг. Видимо, именно на рвотный рефлекс, а скорее на замещение отвращения к избранному стилю социальной рекламы на неприятие самих наркотиков и рассчитывали разработчики кампании.

Идея инфокампании «Не вляпайся!» лично мне напоминает реакцию молодой мамы, беспомощно наблюдающей за тем, как любимое чадо тянет что ни попадя в рот. «Не грызи эту палочку, — пытаясь выдрать у резвого и любопытного малыша какой-нибудь грязный сучок, в очередной раз говорит мамаша отпрыску. — Это — кака!». Жесткий и панибратский стиль плакатов чем-то похож на наделавшую в свое время много шума циничную социальную кампанию «Язык прокормит».

Способна ли такая инфокампания уменьшить стремительное распространение наркомании в молодежной среде, если последние исследования говорят о том, что уже 34,8 процента (то есть более одной трети) 16-24-летней молодежи Эстонии хотя бы раз в жизни пробовали наркотики? Тем более что за последние десять лет число употребляющих наркотики увеличилось более чем на 17 процентов. Остановят ли или хотя бы заставят задуматься молодых слова «Наркота дрянь. Быстро прилипает. Отодрать почти невозможно» или «Дорогой друг! Пошли наркотики куда подальше. Спасибо!»? Тот ли это способ достучаться до школьников и студентов?

Честно говоря, меня в шестнадцать лет такие слова в лучшем случае только раздразнили бы, заставили, наоборот, еще больше заинтересоваться заявленной темой, а в худшем — оставили бы равнодушной. Но это мое субъективное мнение. Запретный плод всегда сладок, и неспроста подростки и молодежь так интересуются всем тем, на что общество накладывает свое табу, — алкоголем, курением, сексом и все теми же наркотиками.

В избранном способе воздействия на молодых чувствуется какая-то беспомощная злость на сами наркотики, невозможность справиться с ситуацией. Международные эксперты тоже не дают однозначной оценки силе воздействия социальной рекламы. Она дает результаты только вкупе с другими мерами, предпринимаемыми государством для борьбы с наркоманией.

Между тем, по словам специалиста Института развития здоровья Анн Виркус, в подготовке столь крупной рекламной акции принимали участие не только психологи, но и психиатры, социологи, сотрудники консультаций для наркоманов, занимающиеся лечением наркозависимых, специалисты Центра криминалистики и судебные эксперты… То есть большая команда людей, имеющих отношение к заявленной теме. Непосредственным изготовлением рекламной продукции занималось рекламное агентство Division.

Помоги себе и другу

Между тем в самой идее открытия инфосайта для молодых с подробной информацией о наркотиках и последствиях их употребления на русском и эстонском языках нет ничего плохого. Во всяком случае страничка, на которой приведены советы, как оказать первую помощь другу, пострадавшему от передозировки наркотиков, кажется мне очень даже полезной. Хорош также замысел раздела, где можно ознакомиться с опытом самих молодых наркозависимых. Правда, на сегодняшний момент там приведены всего три личные истории, да и то, честно говоря, не очень впечатляющие и откровенные. На сайте также можно найти информацию обо всех видах наркотиков, а также интересные ссылки на другие, в том числе русскоязычные и англоязычные источники, где можно почерпнуть много полезной информации.

По словам главы отдела стратегии и планирования Института развития здоровья Алены Курбатовой, «достойный сайт был создан, чтобы молодые и все остальные заинтересованные лица могли бы получить подробный обзор внешнего вида различных наркотиков, их действия, опасности и прочую полезную информацию. Цель создания сайта — выдавать правдивые сведения, тем самым снижая количество экспериментов с наркотиками».

Тревогу у Алены Курбатовой также вызывает то обстоятельство, что молодым крайне мало известно о наркотиках и что употребляющий наркотики никогда не может знать, какие опасные добавки содержатся в них. Подобное обстоятельство может уже при первом употреблении наркотика стать фатальным. Помимо предоставления адекватной информации о наркотиках в ходе нынешней рекламной кампании институт хочет также довести до сведения молодежи мысль, что изготовление наркотиков никто не контролирует, поэтому кроме самих наркотических веществ в них могут содержаться очень опасные для здоровья добавки.

Последняя идея, с одной стороны, очень верна, а с другой, напоминает пожелание экс-президента Эстонии Леннарта Мери всем любителям алкоголя приобретать в магазинах качественную водку, а не подпольно изготовляемую продукцию. Ясно, что даже очень просвещенные в вопросах состава наркотиков молодые не смогут уберечься от плачевных последствий их употребления. Наркодилер не продавец дорогого бутика — гарантий с подписью и печатью на свою продукцию не предоставляет.

Четкого ответа «МЭ», сколько средств Институт развития здоровья потратил на свою кампанию «Не вляпайся!», сотрудники этого учреждения дать не смогли. Что, честно говоря, учитывая плановую деятельность этого учреждения, находящегося в ведении Министерства социальных дел, представляется мне по меньшей мере странным. По словам Анн Виркус, поскольку кампания будет проходить в течение всего 2006 года в несколько этапов, а также через несколько медиаканалов, с созданием печатной рекламной продукции, назвать окончательную сумму, которая будет потрачена, пока затруднительно.





Закон о смерти
Светлана ЛОГИНОВА


Похоронное бюро «Игавик»: прежде чем умерших привезут на прощание с родственниками и друзьями...
С 1 января сего года вступил в силу Закон об установлении причин смерти, который, по мнению специалистов, называющих его законом о смерти, оказался настолько сырым, что по инициативе Идаской префектуры полиции было созвано уже два совещания, в которых приняли участие все организации и учреждения, упомянутые в законе. И тем не менее, несмотря на то, что полиция сама явилась инициатором выяснения непрописанных в законе моментов, к ней же, полиции, претензий более всего — благодаря «сырости» закона она сняла с себя огромный воз обязанностей…

Давайте с самого начала. Самое удивительное в законе, в котором давно нуждается общество в целом, заключается в том, что его разработчики, как выяснилось в ходе сбора материала для данной публикации, не проконсультировались со специалистами из Больничной кассы, Скорой помощи, больниц и центров семейных врачей. Иначе не было бы в законе столько белых пятен и накладок, вызывающих головную боль тех организаций и учреждений, которые в силу своей профессиональной деятельности должны исполнять данный закон.

Начнем с того, что большинство семейных врачей Ида-Вирумаа (не исключено, что и Эстонии) даже не подозревали о появлении нового закона, а те из них, кто знал — не читали. Зато те, кто читал, отлично поняли, какая моральная нагрузка (а заодно и уголовная ответственность) ложится на их плечи.

Кроме семейных врачей отдельные пункты закона вызвали массу вопросов у сотрудников Скорой помощи и Больничной кассы. И, наконец, у рядовых граждан, которые уже столкнулись с данным законом.

Основные вопросы — что делать, если полиция отказывается транспортировать труп, кто должен оплачивать транспортировку, что предпринять, если нет прижизненного согласия умершего о передаче собственных органов и тканей для использования в научной работе – повисли в воздухе.

Упор на «криминальные» трупы


...большинство умерших должно быть доставлено на исследование в Ида-Вирумааский центр судебно-медицинской экспертизы. Вопрос за малым: кто будет заниматься доставкой? 2 х фото Сергея ДЖОРДЖИЧА
Начнем с прискорбного примера. В Сиргала умер 55-летний Юрий. Соседи вызвали полицию, труп отправили на судмедэкспертизу, но направление на нее не выписали. В итоге, как говорит 68-летняя Валентина, тетушка покойного, ей пришлось неделю мотаться по разным учреждениям, чтобы похоронить племянника: «Полиция не выписала направление на судмедэкспертизу, и начались проблемы. Потом полиция стала требовать от меня справку от семейного врача, а у племянника не было медицинской страховки. Из-за всего этого я не могла его похоронить. К счастью, судмедэксперт Марат Ержанов помог. Спасибо ему большое». А ведь мог бы и не помочь. Имел на это право…

Почему так получилось? В законе делается большой упор на насильственную смерть, а значит, речь идет о том, что полиция, отправляя труп к судмедэксперту, обязана выписывать направление. Впервые о насильственной смерти упоминается в пункте 3 статьи 5 «Извещение о смерти»: «…если имеет место обусловленный внешними причинами смертный случай…», то в известность сразу ставится следственный орган или прокуратура. Иными словами, сразу надо звонить в полицию, а та уж пусть разбирается дальше.

А если внешние признаки, как в случае с Юрием из Сиргала, отсутствуют? Вот здесь-то и всплывает первый «подводный риф» закона, который уже принес свои практические плоды не только тетушке Юрия.

Не будем транспортировать!

Большое недоумение вызывает и статья 30 «Расходы на транспортировку умершего». Эти расходы несут, в зависимости от обстоятельств, роственники, полиция, Больничная касса, муниципалитеты и т.д.

Понятно, что, если человек при жизни не имел места жительства и родственников, то расходы на транспортировку берет на себя государство. Если умерший – чей-то родственник, тогда в случае наличия у покойного медстраховки расходы несет Больничная касса. Однако на практике с Больничной кассой не все так просто. Семейный врач, установив факт смерти, говорит: «Везите в морг», и транспортировку… оплачивают родственники. А что Больничная касса?

Руководитель Вирумааской БК Андрей Сайчук, изучив закон, задумался: «Мы обязаны компенсировать эти расходы, но схема компенсации не известна. У нас с родственниками нет никакого договора, а значит, напрямик мы не можем оплатить им затраты на вывоз трупа». А они, эти затраты, немалые. «МЭ» обзвонила все возможные инстанции от Раквере до Нарвы, занимающиеся транспортировкой трупов, и выяснила, что стоимость данной услуги колеблется от 150 до 500 крон.

Итак, что делать с компенсацией? Государство вроде как и предполагает, но закон не располагает… Вероятно, считает Андрей Сайчук, родственники должны будут предоставить квитанцию о расходах на транспортировку семейным врачам, а те, в свою очередь, обратятся в Больничную кассу. Представляете, сколько мороки и родственникам, и врачам? А нельзя ли, избавляя от хлопот и так убитых горем людей, заключить договор на транспортировку с какой-либо фирмой?

Директор БК опять задумался: «Вопрос сложный. Сразу могу сказать, что БК не имеет права на заключение таких договоров. Возможно, другие инстанции в какой-то мере смогут решить этот вопрос…» В общем, создатели закона задали уравнение со многими неизвестными. В Раквере, например, чтобы как-то решить это «уравнение», огорошенные законом муниципальные власти объявили конкурс, в котором приняли участие 4 местные фирмы. Однако, как заметил владелец одной из них Тыну Л., этот конкурс охватывает в большинстве своем транспортировку умерших с «криминальными» и неустановленными причинами смерти, а таких, по статистике, примерно 80%. Тыну Л.: «Выигравший в конкурсе должен будет заниматься не только «чистыми» трупами, но и полуразложившимися. Даже теми, что пролежали долгое время в земле или на дне озера. Это ужасно! Последними раньше занимались полиция и судмедэксперты, а теперь, в связи с новым законом, непонятно, как выкручиваться из этой ситуации. Нас поставили в сложное положение».

Но раквереский вариант – лишь частичный выход из этого сложного положения, а что делать с остальными 20% трупов? Не проще ли было авторам закона попутно предусмотреть включение определенной суммы на транспортировку трупа в пособие, выдаваемое в случае смерти родственникам?

Я не хочу быть «пособием» для студентов!

И еще два достаточно спорных момента в законе. Первый — статья 27 «Условия использования органов и тканей умершего в учебной и научной работе». Согласно пункту 1 этой статьи «сохраненные без персонификации органы и тканевые материалы умерших… могут использоваться в учебной и научной работе без согласия родных или законных представителей умерших».

Это что же такое? Получается, что родственники, отправляя тело близкого им человека к патологоанатому, должны заранее знать, что органы умершего надо персонифицировать? А кто их об этом ставит в известность? Словом, какой-то узаконенный кошмар.

И второй момент, который иначе как казусом не назовешь, вызвавший негодование у патологоанатомов и судмедэкспертов. Статьи 12 и 19 (пункты 3) гласят: «Другие лица могут присутствовать при патолого-анатомическом вскрытии (судебно-мединском – тоже. – Авт.) в учебных целях, если отсутствуют сведения о том, что умерший при жизни возражал против этого». Как говорится, железная логика! Во-первых, какой патологоанатом или, тем более, судмедэксперт позволит «другим лицам» присутствовать при вскрытии, а во-вторых, пора бы нам, смертным, при жизни задуматься над тем, хотим ли мы, чтобы нас, извините за выражение, потрошили в присутствии этих «других лиц»…



В школах с русским языком обучения с 1 сентября 2007 года первыми предметами, которые начнут преподаваться на эстонском языке, названы эстонская литература и обществоведение. Министр образования и науки Эстонии Майлис Репс объявила, что кроме этого каждый следующий год к названным предметам в гимназиях с русским языком обучения будет добавляться по крайней мере еще один предмет на эстонском языке. Министерство намеревается со временем перевести на эстонский язык преподавания такие предметы, как музыка и история искусства, география и история. Программа министерства 9 марта была представлена правительству.
По словам Репс, еще предстоит проанализировать процесс перехода, чтобы сделать выводы о том, какие еще предметы можно было бы перевести на преподавание на эстонском. Перевод реальных предметов и природоведения на эстонский не предусматривается, поскольку от этого может пострадать качество усвоения предмета, считает министр. Кроме того, государство будет оказывать поддержку тем школам с русским языком обучения, в которых уже какие-то из предметов преподаются на эстонском языке.


Так почему молчат русские педагоги?
Харри ЛЕСМЕНТ

Сомнительно, что учителя русских школ боятся открыто обсуждать наболевшие школьные проблемы, в частности вопрос о переводе части учебных дисциплин на преподавание на эстонском языке, только из-за незнания ими языка. Хотя и в этом, несомненно, есть доля истины. Вопрос, на самом деле, в том, есть ли им что сказать?

Публикаций на эту тему было предостаточно. К сожалению, большинство из них не о поисках путей решения этой проблемы: что нужно сделать и что сделано в каждом педагогическом коллективе. В частности, каждым учителем: составление словарей терминов по своим предметам на эстонском языке и осторожное, ненавязчивое, постепенное введение этих терминов, отдельных слов, фраз, предложений на эстонском языке.

Рационален подход думающих педагогов к билингвизму при ведении преподавания на эстонском языке в русских гимназиях, считающих, что «если ребятам будут неясны какие-то термины и определения, ученики вместе с педагогом вправе разобрать какую-то из тем предмета сначала на русском, а уж потом перейти на эстонский язык». («Учитель взаймы», «МЭ», 10.01.2006). Правда, при этом и «вести его должен учитель, совершенно свободно владеющий именно двумя языками» («Проблема даже не в переходе», «МЭ», 14.02.2006).

Но в этом, к сожалению, таится и огромная опасность, о которой говорит, можно сказать, с детской непосредственностью (хотя «детскость» весьма условна), ученица 11-го класса одной из русских школ, надо думать, хорошо знающая своих наставников: «Кто сказал, что русский учитель будет все время обучать своих учеников на эстонском? Кто, скажите, по собственной воле будет усложнять себе жизнь?»

Вот эта «боязнь» русских учителей «усложнять себе жизнь» уже почти в течение десяти лет (за это время можно получить два высших образования!), и сыграла с некоторыми из них злую шутку, когда появилась необходимость показать на практике свои знания эстонского языка. Отрадно, что хотя бы сейчас обнаруживается понимание этой ситуации: «Хорошо, что этим стали заниматься, иначе в 2007 году, уж коль он неотвратим, ребята были бы абсолютно беспомощны», — считает директор одной из русских школ. («Вести недели», 26.08.2005).

Почти десять лет назад (1998 г.), когда шли дискуссии о реформе образования и, в частности, об эстонском языке в русских гимназиях, «огорчительнее всего было то, — отмечал профессор С.Исаков, который занимался этими вопросами как депутат Рийгикогу, — что русские школы вообще не прислали ответы на вопросник (по вышеназванным проблемам. — Х.Л.) и тем самым устранились от выражения своей позиции». Более того, русские учителя «практически не принимают участия в интересных республиканских конференциях» по данной теме. На одном из таких форумов из 400 присутствовавших было только 12 русских учителей.

Наивны стенания типа «Почти все семинары и курсы для учителей проходят на эстонском». (И.Калакаускас, «МЭ», 10.01.2006). В свое время за два года существования курсов для учителей информатики было проведено свыше пятидесяти семинаров, в том числе и на русском языке. Из русских школ их практически никто не посещает, констатировали устроители.

Заведующая отделением русской и славянской филологии Тартуского университета сетует, что из-за отсутствия желающих («хотя бы 10 человек») более глубоко изучать русский язык и литературу после десятилетнего существования пришлось закрыть т.н. «субботнюю гимназию»: «Ни одна школа не обращалась от имени своих учеников с просьбой организовать хотя бы литературный кружок» (А.Семенова, «МЭ», 16.01.2006).

И еще из «серии» беспредельной «озабоченности» судьбой выпускников русских гимназий.

В прошлом году руководство Таллиннского университета, обеспокоившись вопросом, «почему до нас не доходят» выпускники русских гимназий, организовало круглый стол, на который были приглашены представители русских гимназий. На 70 приглашений откликнулись менее двадцати.

Однако не все безнадежно. Несмотря на все кликушества, положение русского языка в Эстонии не такое уж плохое: в большинстве эстонцы русский язык все же знают, а поборникам т.н. «двуязычия» не мешало бы знать, что двуязычие, в первую очередь, подразумевает знание как минимум обоих языков: русского и эстонского.

Неизменные победы русских ребят из Эстонии на различных конкурсах и олимпиадах по русскому языку и литературе в Москве (безусловно, это заслуга и их наставников!) «свидетельствуют о том, что русский язык (в Эстонии) находится на должном уровне, несмотря на боязнь потерять культуру речи из-за эстонизации, непопулярности славянского языка», — считает ректор российского Государственного института русского языка имени А.С.Пушкина Ю.Прохоров. Это же констатировали побывавшие в Эстонии и известные российские писатели.

Один умный человек не без основания отметил, что характер любого общественного образования, состоящего из разнородных элементов, определяется его наиболее отсталой частью.

Это невольно приходит на ум, когда видишь неадекватную, мягко говоря, реакцию некоторых русских журналистов, политиков и педагогов на идею организации Министерством науки и образования отдела «Интеграция через образование». Этот отдел должен координировать работу русских школ по организации перевода части предметов на преподавание на эстонском языке.

Чем же объяснить особое внимание к этому отделу?

Видимо, дело в том, что этот отдел, намечая пути решения проблемы 2007 года, в первую очередь должен определиться с имеющейся базой знаний эстонского языка в каждой школе. А что, если база пуста? Вот и приходится заявлять, что «сегодняшние учащиеся еще не готовы к переходу на эстонский язык преподавания». А вместо разговора о том, что ждут от этого отдела, все свелось к обсуждению компетентности (а то и личности!) его руководителя.








Проблема Эстонии — социальное расслоение и недоверие

DELFI


Рапорт проекта "Демократия и национальные интересы" Института открытого общества Эстонии оценивает развитие и качество демократии, а также реакция общественности на государственные политические решения, сообщил Delfi пресс-секретарь института.

Выборы в Эстонии честные, демократические права и права религиозных меньшинств обеспечены, говорится в недавнем рапорте.

По мнению опрошенных в качестве экспертов социологов и политиков, основным препятствием к развитию демократии является слабое гражданское общество, проблемы, возникшие в результате социального расслоения, переплетение бизнеса и политики и взаимное недоверие людей.

Рапорт стал первой попыткой дать оценку качеству эстонской демократии. Его цель — проанализировать отражение политических решений в обществе и оценить развитие демократии в 2005 году.

Рапорт представляет собой аналитический и критический взгляд на эстонское общество в 2005 году, он включает в себя аналитические мнения специалистов и результаты опросов, проведенных среди политиков и социологов. При этом особое внимание сконцентрировано на тенденциях, которые должны повлиять на будущее Эстонии.


Результаты следствия по "Эстонии" ужасают

DELFI

По словам одного из чиновников, связанных с расследованием перевозок оружия на пароме "Эстония", результаты следствия ужасают.

Если вначале следственная комиссия планировала закончить работу к 1 сентября прошлого года, то, по словам причастного к следствию чиновника, срок следствия был продлен по весьма весомым причинам. Что это за весомые причины, он SL Ohtuleht не сообщил. "Ситуация сложная. Результаты рапорта ужасающи", — сказал он.

В любом случае премьер-министр Андрус Ансип встретится во вторник со шведским послом в Эстонии Дагом Хартелиусом. Можно лишь предполагать, будет ли на встрече поднят вопрос о перевозках военной техники.

По словам госпрокурора Маргуса Курма, содержание рапорта, по крайней мере, пока опубликованию не подлежит. Отчет будет обсуждаться на совещании кабинета правительства в четверг, и лишь потом станет ясно, будет ли опубликован рапорт и если да, то в каком виде.


Открыт сайт по борьбе с наркоманией

DELFI

Институт развития здоровья начал в понедельник новую кампанию против наркомании "Будь чист!", цель которой — ознакомить с новым сайтом www.narko.ee.

Кампания направлена на эстонскую и русскую молодежь в возрасте от 15 до 19 лет. На новом сайте www.narko.ee молодые люди смогут найти подробную информацию о сопряженных с наркотиками опасностях, сообщает институт.

Как сообщает институт, кампания обусловлена тем, что молодежь недостаточно осведомлена об опасностях, связанных с наркотиками и их употреблением, и доходящая до молодежи информация о наркотиках часто бывает искажена


Жизнь в Эстонии стремительно улучшается

DELFI

Aripaev
За последние шесть лет жизнь в Эстонии значительно улучшилась, так, некоторые показатели роста благополучия за шесть-семь лет выросли почти в два раза, а другие показатели, очевидно, достигнут этой отметки в этом или следующем году, пишет Aripaev.

В первом квартале прошлого года жители Эстонии провели за границей в сумме чуть более двух миллионов дней, что уже больше, чем за весь 2003 год в целом. Число новых автомобилей, приобретение новых домов и квартир, число и качество закупок показывают, что благосостояние эстонцев в последние годы существенно выросло.

Можно утверждать, что во многом это благосостояние кажущееся — машины, квартиры и дома, принадлежащие среднему классу, куплены в долг, и благополучие быстро росло лишь благодаря буму кредитов и покупательской мании. Частично это утверждение верно.

Если считать по имуществу и обязательствам, бюджет средней семьи окажется, вероятно, в минусе, поскольку обязательств больше, чем имущества. Кроме того, есть и те, чье благополучие за эти годы не выросло, а скорее, наоборот, уменьшилось.

Но в целом можно утверждать, что жизнь улучшается быстро, свидетельством тому хотя бы принятое на прошлой неделе решение, согласно которому с 1 апреля пенсии вырастут на 15%. Цены за год выросли всего на 4%, и инфляция, вероятно, замедлится, а экономика — по прогнозам — продолжит быстро расти еще минимум два-три года.






Актуальная камера от 14 03 2006










Евроценники в Эстонии не станут с июля обязательными

Поскольку переход Эстонии в начале будущего года на единую европейскую валюту остается под вопросoм, Министерство экономики не стало обязывать торгующие организации непременно снабжать с июля свои товары ценниками с параллельными ценами в евро и эстонских кронах, пишет во вторник Postimees.

По сообщению советника министерства Рийны Пилисте , размещать таким образом цены на ценниках будет лишь рекомендовано.

"В качестве альтернативы вводится положение, в котором не говорится о том, что написание цен в двух валютах является обязательным с 1 июля. В постановлении министерства указано, что торгующие предприятия должны указывать цены в двух значениях за три месяца до перехода на евро и в течение 6 месяцев после",- сказала Пилисте.

Некоторые предприятия розничной торговли уже указывают стоимость товаров в евро наряду с ценами в кронах.

estoniaonline.ru

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости