Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
294 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 9852

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Нарва : Легко ли быть эстонцем в Нарве?
Автор: mumi в 28/12/2008 07:20:00 (5304 прочтений)



Знать русский язык в Нарве логично и даже жизненно необходимо. Как живут эстонцы, когда вокруг 96% русских? - Об этом журналисты еженедельника Eesti Ekspress побеседовали с нарвитянами-эстонцами и узнали все из первых рук.

«О Нарве говорят, что здесь не терпят эстонцев. Будто здесь русский город и к нам тут плохо относятся, - говорит нарвитянка Элли Паал, ученица эстонской гимназии. - Но как раз этого в Нарве нет!».

Далее...



Учительница эстонского языка в русской гимназии Кесклинна Мооника Лахт перед кассой в магазине обычно задумывается – говорить ли на эстонском или русском, и чаще выбирает русский, чтобы, по ее словам, не тратить нервы и быть уверенной, что ее поймут. Сама она выросла в двуязычной семье, где мама – эстонка, а отец – русский. В Нарве она чувствует себя немного ущемленной и прекрасно помнит, как в апреле 2007 года эстонские школьники боялись ходить в школу. Они опасались, что их русские друзья отвернутся от них и национальная принадлежность сможет разрушить многолетние отношения. Говорить о политике учительница не хочет – слишком больная тема. Время идет, но главная проблема города одна и та же для всех – безработица.

Молодой нарвитянин Реймо Кусма никогда не учил русский, он просто начал говорить, ведь в детстве в его доме все дети кроме него были русские. И эстонский, и русский он знает одинаково хорошо, но в обычной жизни в Нарве чаще использует русский, просто так удобнее. Оба его родителя – эстонцы, мама родилась в Нарве. Сейчас Реймо работает строителем в Финляндии и уверен, что Ида-Вирумаа не стоит «обэстонивать». Кусма против разногласий и скандалов и утверждает категорично: «Если русские уедут из Эстонии, то я тоже насовсем уеду. Эстонии здесь больше не будет. Людей и так мало».

Краевед Оскар Ида родился в России, в 1967 году закончил Ленинградский Педагогический Институт и стал учителем биологии. В том же году он переехал в Нарву. Оскар Ида 20 лет проработал директором школы и пять лет экскурсоводом. Потом он решил написать о своем опыте гида, и в 2000 году вышла его книга на русском языке. Свои книги он подписывает так: «С любовью к Эстонии и России». Он высоко ценит Эстонию, землю своих предков, и пытается ее понять. Пишет он для того, чтобы и русские жители Эстонии смогли больше узнать об Эстонии, о месте, где они живут. Оскар Ида считает оскорбительным, что независимая Эстония разделила здешних людей на разные «сорта» - на коренных эстонцев, натурализованных эстонцев, граждан России и лиц без гражданства. Оскар оказался «натурализованным».

«Думаю ли я, что нарвские эстонцы отвержены? Вероятно да. Знаете, что я думаю? Когда Америка стала сильной? Тогда, когда она сумела объединить белых с афроамериканцами и индейцами. И когда возник единый народ – американцы. А наши политики не избежали ошибок и разделили нас. А нужно было объединить – ты житель Эстонии. Тогда бы и политика интеграции была бы выстроена иначе, и мы не чувствовали бы себя неким большинством среди меньшинства».

В одной из книг Оскар Ида написал о почетном нарвитятине – Анатолии Паале, который был директором «Нарвских электросетей» и был убит в 1999 году. Его дочери Элли тяжело говорить об этом. Элли Паал не ломает голову над политикой, национальностями, ситуацией с русскими и эстонцами. Она знает, что в этом учебном году закончит школу и будет строить свое будущее в Таллинне или Тарту.

А вот учительница Мооника никуда из Нарвы уезжать не хочет. Потому что здесь, в Ида-Вирумаа, ее семья, работа и дом.

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости