Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
387 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 9287

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Разное : Дети прибИли в болотную местность...
Автор: Мastak в 27/05/2004 10:56:53 (1535 прочтений)


«Дети прибИли в еловый лес, поели орехЫ и пошли в БОЛОТНУЮ местность». Это фрагмент текста комбинированной олимпиады по математике, природоведению и... родному языку для учеников 4-х классов русских школ Земгальского региона. Пушкина и Паустовского просят не беспокоиться.
Дебилизация русских школ нарастает прямо пропорционально их латышизации. Власти довольны. Педагоги молчат

Ну, давайте посплетничаем?
На олимпиаду обычно посылают способных детей. Один ребенок оказался настолько способным, что нашел в предложенных составителями заданиях более 20 (!) только грамматических ошибок. Позже подключились родители. Раздобыли оригинал и, с большим трудом обнаружив в тексте всего несколько предложений на нормальном русском языке, пришли в ужас. Вдобавок оказалось, что неграмотное и нелогичное построение условий искажает смысл нескольких заданий. Воистину, чтобы справиться с такой олимпиадой, нужно быть особым ребенком. Вот только гением или идиотом? далее....

Для разминки предложим тебе, читатель, несколько чисел: 2, 3, 5, 7, 11, 17, 19, 23. Ну-ка быстренько выбери из них делимое, делитель, ДЕЛЕНИЕ и остаток! Что, слабо? И как это ты школу окончил? А вот юные участники олимпиады включили все свои умственные резервы, и кое-кто даже догадался, что под странным «делением» имеется в виду обыкновенное частное.

Еще одна задачка. Нарисован автобус с пронумерованными окнами. Условие задания (орфография сохранена):

«В автобусе было 5 пассажирских мест - возле окна. Все старались занять передние места, кроме Саши. Петя несидел сразу перед Сашей, а перед Аней. Олег говорил, что лучше в середине. Оля устроилась так, что-бы по дороге посплетничать с Олегом и Сашей». Задание: «В окнах автобуса в правильных местах запиши имена детей!»

Продравшись сквозь косноязычие условия, кое-как можно понять, что авторы олимпиады хотят знать, кто из детей за кем сидит. Но посильная ли это задача для 10-летнего ребенка - отбросив явные латышизмы, ухватить смысл задания, а затем еще выполнить его? Не двойная ли олимпиада получится?


Ежик в тумане

Теперь обратимся к литературе. Вот одно четверостишие из восьми предложенных участникам олимпиады:

«Хорошо на воле свиньям!

Ежик ляжет в теплый мох

И глядит на птиц в зените:

Сам взлетел бы, если б мог!»

Вопрос: кто автор этого стихотворения? Уверена, даже взрослым людям, не чуждым русской поэзии, эти строки вряд ли о чем-нибудь скажут. И неудивительно. Потому что написал их латышский поэт Вилис Плудонис. В школах нацменьшинств его проходят в 7-м классе, к тому же на уроках латышского. При чем здесь родной язык и литература? Второе задание, связанное с этим стихотворением: «Пастухом работает...» Между тем в тексте нет ни одного упоминания о пастухе. А в основном - о свиньях, желудях, дубах и дятлах. И потом, что значит «пастухом работает...»? Как на это ответить? Человек? Собака? А может быть, тот самый ежик?

Совершенно очевидно, что авторы поленились составить вариант олимпиады для русских школ, а просто взяли и перевели - к тому же отвратительно! - текст для олимпиадников-латышей. А это значит, что латышские дети заведомо поставлены в более выгодные условия по сравнению с русскими. Во всяком случае, Плудонис наверняка известен им с детского сада, так же как нашим детям - Пушкин и Крылов.



Хоп, хоп - ун висс!

Апофеозом олимпиады, безусловно, является задание про детский поход. Чтобы читатель мог сполна насладиться качеством текста, приведем его полностью:

«Около полудня дети прибили в еловый лес. И путешествие началось! В восточной стороне от леса рос орешник. Орехы были вкусные! Дети собрали их и дальше пошли на север. Там была болотная местность. Это не помеха! Хоп, хоп - и уже на суше! В северозаподном направление шла сельская дорога. Возле дороги, на восточной стороне был хутор. На юге от дома росли яблони. Возле сада, на западе был ручеек. Дети помыли руки и шли к автобусу».

А вот задание к тексту: «Восстановы в карте поход детей. Начинаи дорогу с автобуса».

Хоп, хоп ун висс, вай не? Набадзигс Паустовскис! Этот русский писатель, ценитель природы, на литературных текстах которого выросли целые поколения учеников, остолбенел бы, увидев столь мощный интеллект научно-педагогической элиты начала XXI века.

А теперь, дорогой читатель, «допиши конец предложениям!» Например, такому: «Я думаю, что деревъя живые...» Что же здесь продолжать? Или: «Я думаю, что лес дает людям много полезных вещей...» (стулья-вешалки-дрова или грибы-ягоды-орехы?) Или вот еще: «Я считаю, мы должны беречь лес...» Одним словом, берегите природу нашу - мать вашу! Кто же тогда даст людям полезные вещи?



Автора!

Если бы русский ученик написал сочинение по латышскому языку с таким же количеством ошибок, ему наверняка влепили бы двойку по 10-балльной системе. Честно говоря, и на родном языке шансов почти бы не было. А составителям олимпиады (!) не стыдно быть двоечниками? Как могло такое произойти в нашей стране, считающей себя просвещенной? Все мои знакомые задались этим вопросом. Мнения разделились. Одна половина предположила: «Наверное, авторы решили, что этим русским и так сойдет, перебьются!» Другие возразили: «Просто латыши уверены, что они знают русский язык лучше русских». Ну а как было на самом-то деле?

Авторами этой абракадабры оказались педагоги из Бауски. Руководитель местного методического объединения по начальной школе Дайна Кадишевска пояснила, что к переводу текста олимпиады для латышских школ привлекались русскоязычные люди с высшим, правда, не филологическим образованием. Признаться, в это трудно поверить, ибо любой русский, а тем более с высшим образованием еще со школьной скамьи усвоил, что «не» с глаголами пишется раздельно.

Г-жа Кадишевска принесла официальные извинения за ошибки, которые появились в тексте «при перепечатке работ». Зато главный специалист методического информцентра Елгавского управления образования Антра Шкинча, комментируя, мягко говоря, небрежный перевод, заявила, что ошибки не мешали детям понять содержание заданий. А вот это вряд ли.

- Тексты заданий для школьников, а тем более олимпиад, должны быть выполнены на очень качественном и доступном для понимания языке, - считает доцент кафедры славянской филологии Татьяна Лигута. - А с такими грубыми ошибками вообще непонятно, что именно требуется от ребенка.


Еайчики образования

Рига тоже не отстает от провинции. Пока готовился этот материал, в «Час» принесли очередной перл с математическим уклоном. В «Тетради по математике. Простые дроби» за 5-й класс под редакцией Э. Крастыни и А. Сколниеце есть задачка, которая повергает в смятение. И не только учеников, но и их родителей.

- В приведенном математическом ребусе после несложных вычислений необходимо найти числители дробей, соответствующие буквам, а буквы, в свою очередь, подставить к цифрам, в результате чего должно получиться закодированное слово, - рассказывает папа пятиклассницы Александр Дьяконов. - Что мы и сделали. Итогом оказалось слово «еайчик». Дополнительная трудность заключалась в том, что этого зверя надо было нарисовать. Далее надо было по той же схеме самим составить из числительных слова «чирок» (?), «береза», «лесок». При этом количество букв в первом и третьем слове не совпадало с оставленным местом, а буква «с», необходимая для слова «лесок», отсутствовала вовсе.

Словом, Дьяконов-отец очень просит наше министерство образования в порядке билингвального обучения перевести слово «еайчик» на государственный язык и изобразить хоть приблизительно его внешность. Впрочем, Александр не особо надеется на ответ чиновников и морально готов к тому, что дочке предстоит освоить еще немало «еайчиков» по химии, физике, биологии - в средней школе, на латышском языке.

***


...Что и говорить: прибили наши бедные дети в болотную местность... И не только прибили, но и по пояс увязли в ней. Еще лет пять реформаторских усилий - и засосет их по самые уши опасная трясина безграмотности и глупости местных творцов образования. А еще десять лет спустя плоды такого просвещения отольются стране бездарными руководителями, горе-специалистами и просто ограниченными людьми...

...Но, может быть, именно в этом и состоит глубинный смысл и сермяжная правда давно начатой реформы русских школ? Буду счастлива, если кто-нибудь меня разубедит.


Элина ЧУЯНОВА


в тему:
В конце года четвероклассников тестировал психолог. Ну, там набор
стандартных вопросов, на которые 10-летний ребенок должен знать ответ.
"С какой стороны встает солнце? " - интересуется психолог у детеныша.
Детеныш - дочь программиста, ее на мякине не проведешь.
- А вам нужен точный ответ? - вещает она.
Психолог медленно офигевает .
- Ну ээээ как сможешь
С непередаваемым апломбом и гордостью за себя любимую:
- Солнце не встает и не садится, оно на месте стоит. ЭТО ЗЕМЛЯ
ВЕРТИТСЯ!!!!!

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости