Вход пользователей
Пользователь:

Пароль:

Чужой компьютер

Забыли пароль?

Регистрация
Меню
Разделы

Реклама











Сейчас с нами
380 пользователей онлайн

За сегодня: 0

Уникальных пользователей за последние сутки: 11491

далее...
Счетчики

Top.Mail.Ru
Реклама




Эстония : Чтоб сказка стала былью или Сказ о исскуственном языковом барьере
Автор: Мastak в 25/07/2004 11:01:34 (1610 прочтений)


А всего-то и нужно было – найти переводчика на русский язык, чтобы и не понимающие по-эстонски дети смогли поучаствовать в праздновании дня рождения Кадриорга.

Об этой истории мы рассказывали. В среду в «Молодежке» была опубликована заметка о том, что всех детей ждут в четверг, 22 июля, на дне рождения Кадриорга в Цветочном саду, и дан номер телефона для предварительной регистрации на мероприятия.

В тот же день нам позвонила читательница, которая сообщила, что ее внуков, приехавших к бабушке из Санкт-Петербурга, регистрировать на день рождения Кадриорга не стали, объяснив отказ тем, что все мероприятия проводятся на эстонском языке, и русские дети все равно ничего не поймут. «Как же так? – задалась резонным вопросом читательница. - Дворец построил русский царь, дети приехали из Санкт-Петербурга, его вотчины, а на праздник их не приглашают, потому что русские. Мне перед внуками стыдно». далее...



Ситуация показалась нам не слишком приятной, и мы связались с администрацией Художественного музея, организовавшего детский праздник в Кадриорге, где нам подтвердили, что мероприятия (экскурсии и игры) будут проходить на эстонском языке, и не понимающим его детям будет там неинтересно. Но они, эти дети, конечно, могут прийти, никто их не прогонит, хотя и играть с ними тоже не будут, сказали в администрации музея. И дети пришли. Надо заметить, что пришедших с родителями на праздник в Кадриорг детей оказалось много, а значит, и интерес у них к истории родного города достаточно большой. Что можно только приветствовать.

И вот Мария Евсеевна Катаева, побывавшая со своими санкт-петербургскими внуками Вероникой и Колей на празднике, позвонила в редакцию, чтобы через газету выразить благодарность организаторам замечательного праздника. Для русских детей нашлась переводчица, Вера Корельская, они с удовольствием участвовали во всех мероприятиях.

Нам удалось поговорить и с семилетней Вероникой, которая по приезде домой, в Санкт-Петербург, обязательно расскажет всем своим друзьям, как провела праздник в таллиннском доме русской царицы. Впечатлений – море. Девочка рассказала, как дети рисовали, сочиняли сказки, изготавливали из бумаги короны, побывали на экскурсии во дворце Кадриорг, куда их водила Пирьо Конго. А еще их угостили конфетами, а из фантиков все вместе делали змею.

Как, оказывается, легко можно решить проблему.

Любовь СЕМЕНОВА
"Молодежь Эстонии"

0
Seti
 SETI.ee ()
Вконтакте
 ВКонтакте (0)
Facebook
 Facebook (0)
Мировые новости